华语网 > 文言专题 > 诗词欣赏 > 正文

曹操《观沧海》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

作者:飘零书生604 文章来源:会员上传

曹操《观沧海》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

说明:本文为华语网[thn21.com] 飘零书生604 老师整理的曹操《观沧海》资料,仅供学习参考之用。

【原诗】:

观沧海

曹操

东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

【注释】:

①临:登上,有游览的意思。

②碣石:山名。碣石山,在现在河北省昌黎县的碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过与此。

③何:多么

④澹澹:水波摇荡的样子。

⑤竦 峙:高高耸挺立。竦通“耸”,高。峙:挺立。

⑦星汉:银河。

⑧幸:庆幸。

⑨幸甚至哉:庆幸得很,好极了。

⑩咏志:即表达心志。

【作者简介】:

曹操简介与生平    历史名人对曹操的评价   笑话:曹操和刘备论放屁的不同之处 。

【朗读节奏划分】:

观沧海

曹操

东临/碣石,以观/沧海。

水/何澹澹,山岛/竦峙。

树木/丛生,百草/丰茂。

秋风/萧瑟,洪波/涌起。

日月/之行,若出/其中;

星汉/灿烂,若出/其里。

幸甚/至哉,歌/以咏志。

【写作背景】:

建安十二年(207),曹操率领大军征伐当时东北方的大患乌桓。这是曹操统一北方大业中的一次重要战争。远征途中,他写下了乐府歌辞《步出夏门行》(属于《相和歌•瑟调》)。这一组诗包括五个部分,开头为“艳”辞,即序诗,以下各篇分别取句命名,依次为《观沧海》、《冬十月》、《河朔寒》(亦作《土不同》)、《龟虽寿》。从音乐调上说,五个部分是一个整体,从歌内容上看,四篇则可以独立成篇。

翻译】:

东行登上碣石山,来观赏大海。

海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。

碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。

秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。

日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。

银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的。

真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

【翻译二】:

登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。(东临碣石,以观沧海。)

水波汹涌澎湃,山岛高高的挺立在水中。(水何澹澹,山岛竦峙。) 

山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛。(树木丛生,百草丰茂。 ) 

水面上吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。(秋风萧瑟,洪波涌起。)

雄伟的太阳和皎洁的月亮,好像在大海里升起。(日月之行,若出其中;) 

灿烂的银河,好像出自大海里。( 星汉灿烂,若出其里。) (这里用了互文的手法)

我觉得十分庆幸,能用这首诗歌来抒发自己的感情。(幸甚至哉,歌以咏志。)

【在线朗读】:

【简析】:

第一层(开头两句)交代观海的地点,这是继承《诗经》中直陈其事的写法,显得很质朴。

第二层(“水何澹澹”至“洪波涌起”)描写海水和山岛。海水荡漾,是动态;山岛耸立,是静态,相互映衬,显示了大海的辽阔和威严;,再写草木,仍然是静态,次及“洪波”,又回到动态,显示了大海的惊人力量和宏伟气象。这一层全是写实景。

[1] [2] 下一页

更多有关曹操 观沧海 的资料
请你点此纠错或发表评论 文章录入:飘零书生604    责任编辑:Gaoge