华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 高中语文 > 高考指导

精短文言文翻译练习五

[移动版] 作者:洪合民

精短文言文翻译练习五

一、谏议教子

太尉陈尧咨为翰林学士日,有恶马,不可驭,蹄啮伤人多矣。一旦,父谏议入厩,不见是马,因诘圉人,乃曰:“内翰卖之商人矣。”谏议遽谓翰林曰:“汝为贵臣,左右尚不能制,旅人安能蓄此?是移祸于人也。”亟命取马,而偿其直,戎终老养焉。其长厚远类古人。

二、子路受教

子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也,徒以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”……子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其人之不亦深乎?”子路再拜曰:“敬受教。”

马价十倍

人有卖骏马者,比三旦立市,人莫知之。往见伯乐曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

一译文

太尉陈尧咨做翰林学士时,有匹性烈的马,不可驾驭,蹄踢嘴咬伤人很多。一天,陈尧咨的父亲谏议大夫到马棚里,没有看到性烈的这匹马,就追问看马的人怎么回事,看马的人说:“翰林学士把它卖给商人了。”谏议大夫赶紧对陈尧咨说:“你是显贵的大臣,身边的人还不能制服这匹烈马,商人怎么能养它呢?这是把祸患转嫁给别人!”赶快派人取回马,付给商人买马所花的钱,告诫尧咨把这匹马养到老死。谏议大夫的善良忠厚远可和古人相比。

二译文

子路去见孔子,孔子说:“你爱好什么?”子路回答说:“我爱好长剑。”孔子说:“我不是问这个。我只是说,凭你(现在)所具有的才能,假如加上勤学好问,难道谁能及得上你呢?”……子路说:“南山上的竹子,用不着加工就是直的,砍下来用它做箭,可以射穿犀牛皮做的盔甲,由此看来,要什么学问?”孔子说:“假如把竹子削出箭尾,插上羽毛,再装上箭头,还把它磨得尖尖的,那样射入得不是会更深吗?”子路拜了两拜,说:“我诚恳地接受你的教诲。”

三译文

有个卖骏马的人,接连在市场上站了三天,没有人知道他卖的是骏马。他就去拜见伯乐说:“我有骏马要卖掉,接连在市场上站了三天,没有人理我。希望你能环视一下它,离开时回头看一下它,我请求能给你一天的费用。”伯乐便环视了一下马,假装离开回头看一下它,一天时间马价涨了十倍。

查看更多文言文翻译资料
随机推荐