华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 高中语文 > 高考指导

精短文言文翻译练习七

[移动版] 作者:honghemin

           精短文言文翻译练习七

                   三人成虎  

庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”

王曰:“否。”

“二人言市有虎,王信之乎?”

王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”

王曰:“寡人信之矣。”

庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大粱也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之。”

王曰:“寡人自为知。”

于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

   

                    孟母戒子  

孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其諠也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,以此戒之。自是之后,孟子不复諠矣。  

  

                       相嗜  

      孙仪而嗜,一国尽争买鱼之。公孙仪不受。其弟子曰:“夫子嗜而不受者,何也?”曰:“夫唯嗜,故不受也。夫即受,心有下人之色,有下人之色,枉于法,枉于法,免于相。,彼必不能长给,我又不能自给鱼;即无受而不免于相,,我能给鱼。”此明夫恃人不如自恃也。  

   

   

   四                                                 明太祖杖茹太素  

      茹太素陈时务累万言。太祖令中书郎王敏诵而听之。中言才能之士,数年来幸存者百无一二,今所任率迂儒庸吏,言多忤触。帝怒,召太素面诘,杖于朝。次夕,复于宫中令人诵之,得其可行者四事,慨然曰:“为君难,为臣不易。朕所以求直言,欲其切于情事。文词太多,便至荧听。太素所陈,五百余言可尽耳。”  

(选自《明史》)  

   

  参考译文:  

  庞葱,将要陪魏太子到邯郸去作人质,对魏王说:“现在有个一人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”

 魏王道:“不相信。”

庞葱说:“如果有两个人说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”魏王道:“我有些将信将疑了。”

庞葱又说:“如果有三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?”魏王道:“我当然会相信。”

庞葱就说:“街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。”

魏王道:“一切我自己知道。”

离开魏国之后,果然相信了小人的谗言。太子充当人质期满回国,庞 却未能再获得魏王的召见。  

   参考译文:  

孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布。小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去。(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。”(这时),小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来警告他(读书不能半途而废)。从此以后,小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容。  

   

   参考 译文:  

孙仪鲁国的宰相,很,全的人都买鱼他。公孙仪不接受。他的:“老师爱却不接受人送的呢?”他回答:“正因我很,所以不接受。如果接受了,就必然有低就人的色,有了低就人的色,就可能歪曲背法律,法律被歪曲背了,宰相就免。然我喜人肯定不能期供吃,那我又不能自己供自己吃;如果不接受送的,宰相就不免,然很,我能自己期供自己吃。”这说明依赖别人不如依自己

四   参考译文

      茹太素陈说(向皇帝上书)有关国计民生的大事共一万多字。明太祖叫中书郎王敏念给他听。书中说有才能的人,几年来侥幸保存下来的一百个中没有一二个,如今所任用的大多是迂腐的儒生和平庸的官吏,(茹太素的)话很多地方违背触犯(皇上的意志)。明太祖愤怒,把茹太素召来当面质问,(并且)在金殿上打了(他)。第二天晚上,(明太祖)再叫人在宫中(把茹太素的上书)念给他听,发现其中可以实行的有四件事,感慨地说:“做国君很难,做臣子的也不容易。我所以要征求真切的话,是想它符合实际情况和事实。文字太多,就会弄到使人迷惑,茹太素所说的,只要五百字就可以说完了。”

   

查看更多文言文翻译资料
随机推荐