华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 初中语文 > 九年级下册语文

4外国诗两首 祖国 黑人谈河流课文原文

[移动版] 作者:佚名

4外国诗两首

祖国

莱蒙托夫

我爱祖国, 但用的是奇异的爱情!

连我的理智也不能把它制胜.

无论是鲜血换來光荣、

无论是充滿了高傲的虔信的宁静、

无论是那远古时代的神圣的传言,

都不能激起我心中的慰籍的幻梦.

但我爱--我不知道为什么--

它那草原上凄清冷漠的沉静、

它那随风晃动的无尽的森林、

它那大海似的汹涌的河水的奔腾;

我爱乘着车奔上那村落间的小路,

用缓慢的目光透过那苍茫的夜色,

惦念着自己夜间的宿地, 迎接着

道路旁荒村中那点点颤抖的灯火;

我爱那野火冒起的轻烟、

草原上过夜的大队车马、

苍黄的田野中小山头上

那一对闪着微光的白桦.

我怀着人所不知的快乐

望着堆滿谷物的打谷场、

覆盖着稻草的农家草房、

镶嵌着浮雕窗板的小窗;

而在有露水的节日夜晚

在那醉酒的农人笑谈中,

观看那伴着口哨的舞蹈,

我可以直看到夜半更深.

黑人谈河流

休斯

我了解河流:

我了解像世界一样古老的河流;

比人类血管中流动的血液更古老的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。

晨曦中我在幼发拉底河沐浴。

在刚果河畔我盖了一间茅舍,

河水潺潺催我入眠。

我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。

当林肯去新奥尔良时,

我听到密西西比河的歌声,

我瞧见它那浑浊的胸膛

在夕阳下闪耀金光。

我了解河流:

古老的黝黑的河流。

我的灵魂已变得像河流一般深邃。

随机推荐