七下文言文特殊句式及重点句子翻译
《口技》
①京中有善口技者(善,形容词作动词,擅长;京城中有个擅长口技艺术的人。)
②不能名其一处(名,名词作动词,说出;不能够说出其中的一个地方。)
③会宾客大宴(宴,名词作动词,举行宴会;会,适逢;正碰上有家人大摆宴席请客。)
会宾客大宴是倒装句,应为“会大宴宾客”,倒装情况是宾语前置
④凡所应有,无所不有:应有尽有。文中形容声音之杂。
⑤于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走:
在这时候,客人们没有一个不惊慌变色离开座位,个个捋起袖子,露出胳膊,两条腿直发抖,几乎都想抢先逃走。
《两小儿辩日》
①倒装句:孰为汝多知乎?(应“孰为汝知多乎”,谓语前置,起强调作用。) 谁说你知识渊博呢?
②省略句:未至,道渴而死。(“未至”前省略了“夸父”) 夸父还没有赶到太湖,就在半路渴死了。
日中如探汤。(应“日中如于之探于汤”;省略介词和宾语;) 正午时像(把手)伸(向 )热水。
③夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。 译:夸父和太阳赛跑,他一直追赶到太阳落山的地方;这时,他口渴想要喝水;他就到黄河、渭水去喝;黄河与渭水的水都不够夸父喝,于是,他又到北边大湖去喝。 (逐走:竞跑,赛跑)
④我以日始出时去人近,而日中时(去人)远也。 (以:认为。 去:距离。) 译:我认为太阳刚出来的时候距离人们要近一些,而到了中午的时候,就要距离人们远一些。
⑤日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎? 译:太阳刚出来的时候,人们感觉非常的清凉;到了中午,就好像<把手>伸<向>热水一样烫人;这难道不是因为近一点炎热而远一些清凉吗
《狼》
①倒装句:投以骨(是“以骨投”的倒装;“以”介词,译为“把”介词结构后置。)
②省略句:a、投以骨(应“投<之>以骨”,之,代狼。) 把骨头投向(狼)。
b、场主积薪其中(应积薪<于>其中,省略介词“于”。) 场主在那里堆积了柴草。
c、一狼洞其中(一狼洞<于>其中 ,省略介词“于”。) 另一只狼正在那里打洞。
d、屠户乃奔倚其下(屠户乃奔倚<于>其下,省略介词“于”。) 屠户就跑过去背靠在柴草堆下面。
③骨已尽矣,而两狼之并驱如故:骨头已经(扔)光了,而两只狼像原来一样一起追赶。
④一狼径去,其一犬坐于前:一只狼径直走开了,另一只像狗一样蹲坐在(屠户的)前面。
⑤乃悟前狼假寐,盖以诱敌:(屠户)才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑对方的。