华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文经典名著

季梁谏追楚师原文与翻译(逐句对照翻译)

[移动版] 作者:佚名

季梁谏追楚师原文与翻译(逐句对照翻译)

本文选自《左传》,逐句翻译,原文加粗,随文注释。

楚武王侵随,使薳(wei3)章求成焉,军于瑕(随国的地名)以待之。随人使少师(官名)董成。

楚武王侵犯随国,派大夫隋章求和,驻军在瑕地等候消息。随国人派一位少师主持和议。

斗伯比(人名。楚国大夫)言于楚子曰:“吾不得志于汉东也,我则使然。我张吾三军而被吾甲兵,以武临之,彼则惧而协以谋我,故难间也。汉东之国随为大,随张(zhang四声,自大)必弃小国,小国离,楚之利也。少师侈,请羸师以张之。”

斗伯比对楚王说:“我国在汉水以东不能得志,这种局面是我们自己造成的。我们扩充军队,装备武器,用武力压制小国,小国则由于害怕而联合起来图谋我们,所以难以离间他们。汉水以东的国家,随国最大,随国一骄傲,必定轻视周围的小国。小国脱离随国,符合楚国的利益。随国的少师很自大,请摆出老弱士卒给他看,以助长他的骄傲。”

熊率且比(人名。楚国大夫)曰:“季梁(人名。随国贤能之臣)在,何益?”

熊率且比说:“随国有季梁在,这个办法有什么用?”

斗伯比曰:“以为后图,少师得其君。”

斗伯比说:“这是为以后着想,少师是会得到他们国君的宠信的。”

王毁军而纳少师。

楚王就撤去精锐军队和装备,而以老弱士卒接待少师。

少师归,请追楚师,随侯将许之。

少师回去,请求追击楚军。随侯准备答应他。

季梁止之曰:“天方授楚,楚之蠃,其诱我也,君何急焉!臣闻小之能敌大也,小道大淫。所谓道,忠于民而信于神也。上思利民,忠也;祝史(官名,掌管祭祀)正辞,信也。今民馁而君逞欲,祝史矫举以祭,臣不知其可也。”

季梁拦阻随侯,说:“上天正授

查看更多左传 名著资料
随机推荐