华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 诗词欣赏

李清照《如梦令·常记溪亭日暮》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

[移动版] 作者:东方

如梦令·常记溪亭日暮原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

【原词】:如梦令

李清照

常记①溪亭②日暮,沉醉③不知归路。兴尽④晚⑤回舟⑥,误入藕花深处。争渡,争渡,惊⑦起⑧一滩鸥鹭⑨!

【注释】:

①常记:时常记起。“难忘”的意思。②溪亭:溪边的亭子。③沉醉:大醉。④兴尽:游兴得到满足。⑤晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。⑥回舟:乘船而回。⑦惊:惊动。⑧起:飞起来。⑨鸥鹭:鸥本指海鸥,鹭即鹭鸶,这里泛指水鸟。

【写作背景】:这首《如梦令》也是李清照的早期之作,较为可信的时间当是李清照到达汴京之后尚未出嫁之前。这段时间李清照身居闺中,不免会回忆起少时游玩的情形,那些场景在她的脑海中一再出现,对那些生活的怀念之情与日俱增,使得作者感到诗兴大发,于是写下了这首流传千古的小令。

【翻译】:

还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘记归路。一直玩到兴尽,回舟返途,却迷途进入藕花的深处。大家争着划呀,船儿抢着渡,惊起了一滩的鸥鹭。

【翻译2】:

依旧记得经常出游溪亭,一玩就到日暮时分,但是喝醉而忘记回去的路。一直玩到兴尽才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。怎样才能划出去,船儿抢着渡过,却惊起了一滩的鸥鹭。

【在线朗读】:

【简析】:这是一首忆昔词。寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连。最后一句,纯洁天真,言尽而意不尽。 这首《 如梦令》以李清照特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受。

【赏析】:本文赏析作品华语网[thn21.com]已有收录,请点击查看,此处不再重复提供。

《诗词五首》有关资料:《如梦令》赏析/teach/2745.html

《如梦令》评析/teach/5397.html

【附注】:

这首词杨金本《草堂诗余》误作苏轼词,《词林万选》误作无名氏词,《古今词话》、《唐词纪》误作吕洞宾词。从“误作”之多,也可看出此词之放逸已超出了“闺秀词”的范围,所以有人把它列入男性作者的名下。但南宋人黄昇的《花庵词选》、曾慥的《乐府雅词》都把它作李清照词,应当是可信的。

随机推荐