华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 诗词欣赏

刘长卿《送灵澈上人》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

[移动版] 作者:飘零书生604

刘长卿《送灵澈上人》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

说明:本文为华语网[thn21.com]飘零书生604老师整理的刘长卿《送灵澈上人》资料,仅供学习参考之用。

【原诗】:

送灵澈上人

唐·刘长卿 

苍苍竹林寺, 杳杳钟声晚。 

荷笠带斜阳, 青山独归远。

【注释】:

1.       苍苍:深青色。

2.     竹林寺:在现在江苏丹徒南。

3.     杳杳(yǎo yǎo):深远的样子。

4.     荷笠:背着斗笠。荷,背着。

【作者简介】:

刘长卿(大约726~大约786)字文房。汉族,宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。唐代著名诗人,擅五律,工五言。官至监察御史。与诗仙李白交厚,有《唐刘随州诗集》传世,其诗五卷入《全唐诗》。

【朗读节奏划分】:

送灵澈上人

唐·刘长卿 

苍苍/竹林寺, 杳杳/钟声/晚。 

荷笠/带/斜阳, 青山/独/归远。

【写作背景】:

刘长卿和灵澈相遇又离别于润州,大约在唐代宗大历四、五年间(769—770)。刘长卿自从上元二年(761)从贬谪南巴(今广东茂名南)归来,一直失意待官,心情郁闷。灵澈此时诗名未著,云游江南,心情也不大得意,在润州逗留后,将返回浙江。一个宦途失意客,一个方外归山僧,在出世入世的问题上,可以殊途同归,同有不遇的体验,共怀淡泊的胸襟。这首小诗表现的就是这样一种境界。

【翻译】:

苍翠山林中的竹林寺,远远传来晚钟的声音。

我背着斗笠,披着夕阳的余辉,独自向青山归去。

【翻译二】:

深青色的竹林寺中, 远远传来晚钟声。  (灵澈上人)背后背着斗笠,披着夕阳, 向山中独自归去, 越走越远。

【在线朗读】:(打开页面时自动播放,按停止键或暂停键可停止播放)

【简析】:

前二句想望苍苍山林中的灵澈归宿处,远远传来寺院报时的钟响,点明时已黄昏,仿佛催促灵澈归山。后二句即写灵澈辞别归去情景。灵澈戴着斗笠,披带夕阳余晖,独自向青山走去,越来越远。“青山”即应首句“苍苍竹林寺”,点出寺在山林。“独归远”显出诗人伫立目送,依依不舍,结出别意。全诗表达了诗人对灵澈的深挚的情谊,也表现出灵澈归山的清寂的风度。送别往往黯然情伤,但这首送别诗却有一种闲淡的意境。

查看更多刘长卿 送灵澈上人资料
随机推荐