华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 诗词欣赏

张继《枫桥夜泊》赏析

[移动版] 未知

张继《枫桥夜泊》赏析

【原诗】

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠②。

姑苏城外寒山寺③,夜半钟声到客船④。

【注释】

①.枫桥:在今苏州市阊门外。此诗题一作《夜泊枫桥》。

②.江枫:水边的枫树。渔火:渔船上的灯火。愁眠:因愁而未能入睡之人。后人因此诗而将当地一山名为"愁眠"。

③.姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐僧人寒山、拾得住此而得名。

④.夜半钟声:当时僧寺有夜半敲钟的习惯,也叫"无常钟"。

【翻译】

月亮已落下,乌鸦不停啼叫,秋霜满天, 江边枫树映衬着船上渔火点点,只剩我独自对愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲响的钟声悠扬传到了我乘坐的客船里。

【鉴赏】

《枫桥夜泊》,是大历诗歌中最著名之作。全诗以一愁字统起。《唐诗三集合编》析:"全篇诗意自'愁眠'上起,妙在不说出。"《碛砂唐诗》赏:"'对愁眠'三字为全章关目。明逗一'愁'字,虚写竟夕光景,辗转反侧之意自见。"《古唐诗合解》赞:"此诗装句法最妙,似连而断,似断而连。"

前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。

后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。

夜行无月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可感;夜半乃阗寂之时,却闻乌啼钟鸣,如此明灭对照、无声与有声相衬托,景皆为情中之景、声皆为意中之音,意境疏密错落,浑融幽远,一缕淡淡的客愁被点染得朦胧隽永,在姑苏城的夜空中摇曳飘忽,为那里的一桥一水,一寺一城平添了千古风情,吸引着古往今来的寻梦者。

相关作品:枫桥夜泊阅读训练/wen/gao/10499.html

随机推荐