华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·疡医》"南皮疡医某”原文及翻译

 

阅微草堂笔记·疡医》"南皮疡医某”原文及翻译

南皮疡医某,艺颇精。

南皮有位专治疮病的医生,医术很高。

然好阴用毒药,勒索重资。

不过,这位疮医好暗用毒药,向患者勒索钱财。

不餍所欲,则必死。

经他手医治的病人,如果不满足他的要求,必定恶疮发作,死于非命。

盖其术诡秘,他医不能解也。

由于他的毒术诡秘,其他医生谁也不能解救病人。

一日,其子雷震死。

一天,他的儿子被雷电击死。

今其人尚在,亦无敢延之者矣。

现在南皮这位疮医还活在世上,已经没人敢于请他看病。

或谓某杀人至多,天何不殛其身而殛其子?

有人说疮医杀害了许多人,老天为什么不杀他本人却杀了他儿子?

有佚罚焉。

不是刑罚失当吗?

夫罪不至极,刑不及孥;恶不至极,殃不及世。

我认为这种理解并不正确,犯罪达不到极点,刑罚就加不到妻子儿女;作恶达不到顶端,祸殃就连累不到后世子孙。

殛其子,所以明祸延后嗣也。

老天杀死他的儿子,正说明他罪大恶极,受到了祸延后嗣的最重惩罚。

栏目热点
热评资源
最新资源