华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《宋名臣言行录·陈谏议教子》“宋陈谏议家有劣马” 原文及翻译

[移动版] 作者:

 朱熹、李幼虎等《宋名臣言行录·陈谏议教子》“宋陈谏议家有劣马” 原文及翻译

宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。

宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。

一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”

一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”

仆言为陈尧咨售之贾人矣。

仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。

尧咨者,陈谏议之子也。

陈尧咨是陈谏议的儿子。

谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”

陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”

急命人追贾人取马,而偿其直。

(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。

戒仆养之终老。

他告诫仆人把那匹马养到老死。

时人称陈谏议有古仁之风。

(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

 

随机推荐