华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记· 学仙练功》“刘书台言” 原文与翻译

阅微草堂笔记·  学仙练功》“刘书台言” 原文与翻译

刘书台言:其乡有导引求仙者,坐而运气,致手足拘挛,然行之不掇。刘书台曾说:他的乡里有个人练导引术,以求成仙。他坐在那里只顾运气,以致于手足痉挛,但是他仍然修练不停。

有闻其说而悦之者,礼为师,日从受法。另外有个人听了这人的事很感兴趣,便拜这人为师傅,天天跟他学习。

久之亦手足拘挛。时间一长,他的手脚也痉挛起来。

妻孥患其闲废至郁结,乃各制一椅,恒舁于一室,使对谈丹决。这两人的妻子儿女们都担心他们这么下去会酿成大病,便各做了一把椅子,常常把这两人抬到一个屋里,叫他们相对着谈论炼丹的秘诀。

二人促膝共语,寒暑无间。于是两人促膝交谈,不管是冬天还是夏天,都从不间断。

恒以为神仙奥妙,天下惟尔知我知,无第三人能解也。他们常以为神仙的奥秘,这世界上就只有他们两人知道,再没有第三个人能领会。

人或窃笑。有人在背后笑话他们。

二人闻之,太息曰:“朝菌不知晦阳,蟪蛄不知春秋,信哉是言,神仙岂以形骸论乎!”至死不悔,犹嘱子孙秘藏其书,待五百年后有缘者。这两人听到了,叹息道:“朝菌不知道月初月底,蟪蛄不知道有春天或秋天。这句话千真万确。是不是神仙怎么能只看外形呢?”这两人直到死也不悔悟,还嘱咐子孙好好地保存他们的书。等待五百年后有缘分的人来阅读。

或曰:“是有道之士,托废疾以自晦也。”余于杂书稍涉猎,独未一阅丹经。也有人说,这两人是有道之士,假装残废隐藏自己的真实面目。我读过不少的杂书,只是没有读过《丹经》之类的书。

然欤否欤?非门外人所知矣。所以上面的说法是对还是错,就不是我这个门外汉所能知道的了。

栏目热点
热评资源
最新资源