华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记· 婢女放火擒盗》“仁我又言”原文与翻译

[移动版] 佚名

 《阅微草堂笔记· 婢女放火擒盗》“仁我又言”原文与翻译

仁我又言:有盗劫一富室,攻楼门垂破。仁我又说:有伙强盗抢劫一户富裕人家,攻打楼门,眼看就要攻破。

其党手炬露刃,迫胁家众曰:强盗们举着火把,执着大刀,威胁全家人说:

“敢号呼者死!且大风,号呼亦不闻,死何益!”“敢叫喊的一律杀死,而且现在正刮大风,喊也没人听见,白白送死,有什么用?”

皆噤不出声。全家人都闭口不敢出声。

一灶婢年十五六,睡厨下,乃密持火种,黑暗中伏地蛇行,潜至后院,乘风纵火,焚其积柴。有个烧火丫头,年纪约十五六岁,睡在厨房里。她于是偷偷带着火种,在黑暗中伏在地上爬行,悄悄进入后院,乘风放火,烧起堆在那里的许多干柴。

烟焰烛天,阖村惊起,数里内邻村亦救视。火光照到半天空,全村的人都被惊起,几里以内邻村的人也来救火。

大众既集,火光下明如白昼,群盗格斗不能脱,竟骈首就擒。众人聚集后,火光之下像白天一样明亮,强盗们与众人格斗,无法逃脱,竟全部被擒。

主人深感此婢,欲留为子妇,其子亦首肯,曰:主人深深感谢这个婢女,要留她作儿媳妇,他儿子也完全同意,说:

“具此智略,必能作家,虽灶婢何害。”“有这样的智慧胆识,一定会持家,虽然是烧火丫头,又有什么关系?”

主人大喜,趣取衣饰,即是夜成礼。曰:主人大喜,催促马上取来衣服首饰,就在当晚举行婚礼,说:

“迟则讲尊卑,论良贱,是非不一,恐有变局矣。”“一迟就会讲究什么尊卑,考虑什么良贱,赞成反对的意见不一,事情可能就会发生变化。”

亦奇女子哉!这婢女也真算得上是一位奇特的女子了。

栏目热点
热评资源
最新资源