华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·恶仆转生为蟹》“水清讵免双鳌黑,秋老难逃一背红”原文与翻译

[移动版] 佚名

 《阅微草堂笔记·恶仆转生为蟹》“水清讵免双鳌黑,秋老难逃一背红”原文与翻译

宋人咏蟹诗曰:宋代人咏蟹诗说

“水清讵免双鳌黑,秋老难逃一背红。”“水清也难免两只螯是黑色,到了秋天躲不过被人捉了吃。”

借寓朱勔之贪婪必败也。以借喻朱贪婪必定要垮台。

然他物供庖厨,一死焉而已。不过别的动物用来做菜,不过是刀下一死而而已,

惟蟹则生投釜甑,徐受蒸煮,唯有螃蟹则被活活地放在锅里,慢慢地蒸死。

由初沸至熟,至速亦逾数刻,从刚开锅到蒸熟,最快也得几刻钟。

其楚毒有求死不得者。所遭痛苦惨烈,真是求死不得。

意非夙业深重,不堕是中。我想若不是罪孽深重,不会投生成为螃蟹。

相传赵公宏燮官直隶巡抚时(时直隶尚未设总督),传说赵宏燮任直隶巡抚时(当时直隶还没有设总督。)

一夜梦家中已死僮仆媪婢数十人,一天夜里,梦见家中几十个已经死去的僮仆媪婢

环跪阶下,皆叩额乞命,在阶下跪了一圈,都叩头喊饶命。

曰:“奴辈生受豢养恩,而互结朋党,蒙蔽主人,说奴辈活着时受豢养之恩,却互结朋党,蒙蔽主人。

久而枝蔓牵缠,根柢胶固,成牢不可破之局。时间一长,这种朋党关系牵枝拖蔓,根深蒂固,已成牢不可破的局面。

即稍有败露,亦众口一音,巧为解结,即便稍有败露,也众口一词,巧妙地加以解脱,

使心知之而无如何。即使主人心中知道是怎么回事,也无可奈何。

又久而阴相掣肘,使不如众人之意,则不能行一事。之后又暗中作梗,假使不能中我们的意,则一件事也办不成

坐是罪恶,堕入水族,使世世罹汤镬之苦。因为这些罪恶,我们被投生为水族,使我们世世受蒸煮的痛苦。

明日主人供膳蟹,即奴辈后身,乞见赫宥。”明天主人膳食中的螃蟹,就是我们的后身,因此请求宽宥。

公故仁慈,赵宏燮本来就仁慈

天曙,以梦告司庖,天亮后,把梦告诉了厨师,

饬举蟹投水,且为礼忏作功德。叫他把螃蟹扔到水里,并为这些奴仆设道场超度他们。

时霜蟹肥美,使宅所供,尤精选膏腴。当时正值秋蟹肥美之际,供给巡抚的螃蟹尤其好。

奴辈皆窃笑曰:奴仆们都偷偷地笑着说

“老翁狡狯,造此语怖人耶!吾辈岂受汝绐者。”“这老头子狡猾,编出这一套来吓唬人,我们哪能受骗上当?”

竟效校人之烹,而以已放告;又干没其功德钱,而以佛事已毕告。于是,他们就像春秋时子产手下的校人做过的一样,把螃蟹都煮吃了,然后报告说放掉了。他们又私吞了给亡灵做道场超度的钱,回报说已做完了道场。

赵公竟终不知也。赵宏燮始终被蒙在鼓里。

此辈作奸,固其常态;要亦此数十僮仆婢媪者,留此锢习,适以自戕。这些奴仆们作奸,当然是他们的本性。那数十个已死的奴仆媪婢,留传下这种恶习,恰恰害了自己。

请君入瓮,此之谓欤!请君入瓮”,自作自受,就是这个意思吧。

 

栏目热点
热评资源
最新资源