华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·熏狐人》“东光有熏狐者,每载燧挟罟”原文与翻译

[移动版] 佚名

 《阅微草堂笔记·熏狐人》“东光有熏狐者,每载燧挟罟”原文与翻译

李云举言:东光有熏狐者,每载燧挟罟,来往墟墓间。李云举说:东光县有个以烟薰之法捉狐的人,每年常常带着火石、猎网,来往于废墟墓地之间。

一夜,伏伺之际,见一方巾襴衫人自墓顶出,需鬼需鬼(苦候反。《说文》曰:“鬼声也。”)长啸,一天晚上,正当他躲藏着观察之时,只见一个头戴方巾、身穿衣裤相连服装的人,从一座坟顶冒出来,发出需鬼需鬼的喊声(苦侯反。《说文》说:“:鬼声”。音“需”。嘴里嗷嗷地叫着)。

群狐四集,围绕丛薄,狰狞嗥叫,齐呼捕此恶人,煮以作脯。大群狐鬼从四面云集而来,围绕着这人藏身的树丛,发出阵阵狰狞恐怖的号叫,一齐大呼抓住这个恶人,煮熟了作肉干吃。

熏狐者无路可逃,乃攀援上高树。薰狐人无路可逃,只好爬上一棵很高的树。

方巾者指挥群狐,令锯树倒。戴方巾的人指挥着群狐,让它们把树锯倒。

即闻锯声訇訇然。随即听见锯树声訇訇地响起来。

熏狐者窘急,俯而号曰:“如蒙见释,不敢再履此地。”薰狐人又怕又急,俯身向下叫道:“如承蒙你们放了我,再也不敢到这里来了。”

群狐不应,锯声更厉。狐狸们根本不理睬他,锯树声更加急切。

如是号再三,方巾者曰:“果尔,可设誓。”薰狐人再三哀求,那戴方巾者才说:“果真如此,你必须先起誓。”

誓讫,鬼狐俱不见。薰狐人发完誓,鬼狐们都不见影了。

此鬼此狐,均可谓善了事矣。这些鬼狐都称得上是善于了事的了。

盖侵扰天已,势不得不铤而走险,背城借一。如果没完没了地侵扰。就逼得人不得不铤而走险,背城决一死战了。

以群狐之力,原不难于杀一人;然杀一人易,杀一人而激众人怒,不焚巢犁穴不止也。以这群狐鬼的力量,杀死一个人原本不是件难事。然而杀一人容易,杀死一人却激起更多人的愤怒,非焚巢掘穴不可。

仅使知畏而纵之,姑取和焉,则后患息矣。所以,群狐们仅仅让那人知道害怕就放了他,姑且和解了事,就可能防止后患了。

有力者不尽其力,乃可以养威;屈人者使人易从,乃可以就服。有力量的人不用尽气力,就可以蓄养自己的威力;要使人屈服的人让人容易顺从,就可以来归服。

召陵之役,不责以僭王,而责以苞茅,齐楚召陵之战时,齐不追究楚国僭越天子,却只责怪楚国贡献苞茅太迟。

使易从也;屈完来盟即旋师,不尽其力,以养威也。这就使楚国容易接受,屈完来签订了盟约之后,齐军当即撤回,不用尽军力,为的是蓄养军威。

讲学家说《春秋》者,动议齐桓事尚可为乎?道学家谈论起《春秋》来,动不动就说:齐桓公只满足于获得小利。难道楚国当时不知道依靠方城之固、汉水之利,拼死一战吗?这样拼死一战而不能胜,天下还有可为之事吗?

淮西、符离之事,吾征诸史册矣。南宋淮西军的叛乱,符离一战宋军的惨败,是我从史书中得到的证明。

栏目热点
热评资源
最新资源