华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·地仙》“王史亭编修言”原文与翻译

归后,妻子具言家日落,赖君岁岁寄金来,得活至今。盖亦此叟所为。回到家里后,妻子说家境一天天衰落,依靠郎君年年寄些钱回来,才得以活到现在。原来这也全是那老人做的。

使世间离别人皆逢此叟,则无复牛女银河之恨矣。假使世间离别的人,都能遇到这个老人,就不再有牛郎、织女离别之恨了。

史亭曰:“信然。然粤东有地仙,他处亦必有地仙;董叟有此术,他仙亦必有此术。王史亭说:“这话不错。然而广东有地仙,别的地方也必定有;董仙能有这种法术,别的地仙也必定有这种法术。

所以无人再逢者,当由过去生中原未受恩,故不肯竭尽心力缩地补天耳。”之所以没有人再遇到这种事,可能是由于前生中没有接受恩惠,所以地仙不愿意竭尽心力,施展缩地补天的法术相报。”

栏目热点
热评资源
最新资源