华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·继承为争家产》“古者世禄世官”原文与翻译

[移动版] 佚名

 《阅微草堂笔记·继承为争家产》“古者世禄世官”原文与翻译 

古者世禄世官,故宗子必立后,支子不祭,则礼无必立后之文。古人世袭禄位、世袭官职,所以家族的嫡长子必须立后,其他儿子并不享受祭祀,所以按礼制没有必须立后的规定。

孟皮不闻有后,亦不闻孔子为立后,非嫡故也。没听说孟皮有后代,也没听说孔子为他立过后嗣,这是因为他不是嫡子的缘故。

支子之立后,其为茕嫠守志,不忍节妇之无祀乎?庶子立后嗣,也许是因为寡居的偏房守贞节而不忍心让她百年后得不到祭祀吧?

譬诸士本诔,而县贲父则始诔,死职故也。譬如士死后本来没有悼文,但从县贲父起有了悼文,因为他死于职守。

童子本应殇,而汪锜则不殇,卫社稷故也。未成年人死了本应算是夭亡,但汪锜死了却不算夭亡,因为他是为了保卫社稷而死。

礼以义起,遂不可废。礼法是根据义制定的,所以不能偏废

凡支子之无后者,亦遂沿为例不可废,而家庭之难,即往往由是作焉。凡是庶子没有后嗣的,也就沿续成惯例不能废除。而家庭中的矛盾,就往往因此而产生了。

董曲江言:东昌有兄弟三人,仲先死无后,兄欲以其子继,弟亦欲以其子继。董曲江说:东昌县有兄弟三人,老二死了没有儿子。哥哥想让自己的儿子继承老二的家业,弟弟也想让自己的儿子继承。

兄曰,弟当让兄。哥哥说:“弟弟应当让哥哥。”

弟曰,兄之幼而其子长,弟又当让兄。弟弟说:“哥哥的儿子年幼而我儿子年长,弟弟又应该让哥哥。”

讼经年,卒为兄夺。官司打了有一年多,终于哥哥夺去了继承权。

弟恚甚,郁结成疾。弟弟非常气愤,郁郁成病。

疾甚时,语其子曰:“吾必求直于地下。”病危时,告诉儿子说:“我一定到地下去讨个公道。”

既而昏眩,经半日复苏,曰:“岂特阳官悖哉,阴官之悖乃更甚。顷魂游冥司,陈诉此事。于是就昏迷不醒。过了半天又苏醒过来说:“哪只是阳间的官府不讲理,阴间官府更不讲道理。刚才我的魂魄到了阴曹,陈述了这件事。

一阴官诘我曰:‘汝为汝只无后耶?汝兄已有厉矣,汝特为资产争耳。一个阴官质问我说:‘你是因为你二哥没有后代吗?你二哥已经有后代了。你不过是为了财产而争夺的吧。

见兽于野,两人并逐,捷足者先得。汝何讼焉?’竟不理也。这仿佛在野地里看见一只野兽,两个人一起追赶,跑得快的人先得到。你来告什么状呢?’竟然不受理。

夫争继原为资产,乃瞋目与我讲宗祀,何不解事至此耶?争继承权为的就是财产,却瞪眼和我讲继承祖先祭祀的事,怎么不懂事理到了这种地步?

多置纸笔我棺中,我且诉诸上帝也。”你们多放些纸笔在我的棺材里,我将向上帝起诉。

此真至死不悟者欤!这真是到死也不觉悟的人。

曲江曰:“吾犹取其不自讳也。”董曲江说:“我倒是赞赏他的毫不隐讳。”

栏目热点
热评资源
最新资源