华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·伪圣伪贤》“有书生读书僧寺,遇放焰口”原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

阅微草堂笔记·伪圣伪贤》“有书生读书僧寺,遇放焰口”原文与翻译

族侄肇先言:有书生读书僧寺,遇放焰口。族侄肇先说:有个书生在寺院读书,遇到放焰口。

见其威仪整肃,指挥号令,若可驱役鬼神。看见和尚威严整肃,指挥号令,好像可以驱使鬼神。

喟然曰:“冥司之敬彼教,乃过于儒。”书生感叹地说:“阴司敬重佛教,竟胜过儒教。”

灯影朦胧间,一叟在旁语曰:“经纶宇宙,惟赖圣贤,彼仙佛特以神道补所不及耳。灯影朦胧中,有一老翁在旁边说道:“处理天下大事,只能靠圣贤,那些仙佛只是以神道来补圣贤所不及罢了。

故冥司之重圣贤,在仙佛上,然所重者真圣贤。所以阴司敬重圣贤,在仙佛之上;但所敬重的是真圣贤。

若伪圣伪贤,则阴干天怒,罪亦在伪仙伪佛上。如果是伪圣伪贤,则触犯天怒,其罪也在伪仙伪佛之上。

古风淳朴,此类差稀。古代风俗淳朴,这类人很少。

四五百年以来,累囚日众,已别增一狱矣,近四五百年以来,拘押的犯人一天比一天多,已另增一所地狱了。

盖释道之徒,不过巧陈罪福,诱人施舍。因为和尚道士之流,不过是巧说祸福,诱人施舍。

自妖党聚徒谋为不轨外,其伪称我仙我佛者,千万中无一,儒则自命圣贤者,比比皆是。除妖党聚众、谋为不轨外,伪称我是仙我是佛的人,千万人中没有一个。儒士中自命圣贤的人,则比比皆是。

民听可惑,神理难诬。老百姓可以被迷惑,神却难以被骗。

是以生拥皋比,殁沈阿鼻,以其贻害人心,为圣贤所恶故也。”因此活着时高坐讲学,死后沉入阿鼻地狱,都是因为他贻害人心,被圣贤所嫌恶的缘故。”

书生骇愕,问:“此地府事,公何由知?”一弹指间,已无所睹矣。

书生大惊,问:“这地府的事,你怎么会知道?”弹指之间,已什么也看不见了。

随机推荐