华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·鬼火》“磷为鬼火”原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

 《阅微草堂笔记·鬼火》“磷为鬼火”原文与翻译 

磷为鬼火,《博物志》谓战血所成,磷就是鬼火,《博物志》中说是战场上的血化成的。

非也,安得处处有战血哉!不对,怎么可能处处都有战场上的血呢?

盖鬼者,人之余气也,鬼属阴,而余气则属阳。阳为阴郁,则聚而成光鬼是人的余气,鬼属阴,而余气则属阳,阳气被阴气所压抑,就凝聚而发出光来。

如雨气至阴而萤火化,海气至阴而阴火然也。就像雨气极阴,会化生莹火,海气极阴会燃起阴火一样。

多见于秋冬,而隐于春夏;秋冬气凝,春夏气散故也。鬼火多在秋冬出现,春夏则不常见。这是因为秋冬时阴气凝结,春夏阴气涣散。

其或见于春夏者,非幽房废宅,必深岩幽谷,皆阴气常聚故也。有人春夏时也见到了鬼火,那不是在幽闭的房子、废弃的宅院,就是在深山幽谷,这都是阴气经常聚在一起的地方。

多在平原旷野,薮泽沮洳,阳寄于阴,地阴类,水亦阴类,从其本类故也。鬼火还多见于平原旷野中的荒沼泽潭。这是因为阳气寄居于阴气中,地属阴类,水也属阴类,物聚于同类的缘故。

先兄晴湖,尝同沈丰功年丈夜行,见磷火在高树巅,青荧如炬,为从来所未闻。先兄晴湖曾和沈丰功老伯夜行,而磷火高高的在树顶上,青莹莹的如火炬。这是以前从来没听说过的。

李长吉诗曰:“多年老鸮成木魅,笑声碧火巢中起。”疑亦曾睹斯异,故有斯咏。李长吉在诗中说:“多年老鸮成木魅,笑声碧火巢中起。”可能他也见过这种怪异现象,所以才有这种诗句。

先兄所见,或木魅所为欤!先兄见到的,或许是木魅变的。

随机推荐