华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 文言文翻译

《北史·高睿传》“高睿幼孤”原文及翻译

[移动版] 作者:佚名

  《北史·高睿传》“高睿幼孤”原文及翻译

 高睿幼孤,聪慧夙成,特为神武所爱,养于宫中。 高睿从小丧父,聪慧早熟,特别受到北齐神武帝的钟爱,将他抚养在后宫中。

睿读《孝经》,至“资于事父”,辄流涕嘘欷。高睿阅读《孝经》,每当读到“帮助并侍奉父亲”时,就会流泪感慨。

十岁丧母,神武亲送至领军府。为发哀,举声殒绝,三日水浆不入口。高睿十岁时母亲去世,神武帝亲自把他送到领军府,高睿为此而深哀痛绝,三天不吃不喝。

居丧长斋,骨立,杖而后起。高睿在居丧期间长期吃素,骨瘦如柴,用拐杖支撑才能起身。

神武崩,哭泣呕血。神武帝去世后,高睿哭得吐血。

及壮,将婚,貌有戚容。等到高睿成年,即将成婚,他的脸上还带有悲戚的表情。

文襄谓曰:“我为尔娶郑述祖女,何嫌而不乐?”文襄帝对他说:“我替你娶郑述祖的女儿,你嫌弃什么而且不高兴呢?”

对曰:“自痛孤遗,方从婚冠,弥用感切。”高睿回答道:“我为自己丧父丧母感到悲痛,现在将要举行婚礼,我更加哀思痛切。”

言未卒,呜咽不自胜,文襄为之悯然。话没说完,他抽泣呜咽不能自已,文襄帝也因此而伤感他。

励之勤学,常夜久方罢。他勉励自己勤奋学习,经常到深夜才休息。

文宣受禅,进爵为王。文宣帝接受禅让后,高睿的爵位升为王。

睿身长七尺,容仪甚伟,闲习吏事,有知人之鉴。高睿身高七尺,仪表堂堂,他熟悉政事,知人善任

天保二年,出为定州刺史、六州大都督,时年十七,称为良牧。天保二年,高睿出任定州刺史、六州大都督,当时他十七岁,堪称好刺史。

六年,诏睿领兵监筑长城。于时六月,睿途中屏盖扇,亲与军人同劳苦。天保六年,诏令高睿领兵监修长城,当时是六月,高睿在途中舍弃车盖和扇子,亲自与士兵民夫同劳苦。

定州先常藏冰,长史宋钦道以睿冒热,遣倍道送冰,正遇炎盛,成谓一时之要。定州先前时常冷藏冰块,长史宋钦道认为高睿冒着炎热,派人倍道兼程给高睿送来冰块,对值盛夏,所有人都认为冰块来得很及时。

睿对之叹曰:“三军皆饮温水,吾何义独进寒冰!”遂至销液,竞不一尝,兵人感悦。高睿面对冰块感慨地说:“全军都在喝温水,我怎能忍心独自享用冰块呢?”最后直到冰块融化成水,高睿也没有尝一口,士兵民夫很受感动。

八年,除都督、北朔州刺史。天保八年,授任高睿为都督、北朔州刺史。

睿抚慰新迁,量置烽戍,备有条法,大为兵人所安。高睿抚慰刚迁居来的老百姓,酌量设置戍边的烽火台,很有章法,使士兵和老百姓感到很安心

无水处祷而掘井,泉源涌出,至今号曰赵郡王泉。高睿在没有水的地方祈祷后挖井,泉水汹涌而出,至今还被称为赵郡王泉。

睿后因侍宴,帝从容谓常山王演等曰:“由来亦有如此长史不?”后来高睿陪侍酒宴,皇帝从容地对常山王高演等人说:“自古以来也有像他这样的长史吗?”

孝昭帝临崩,预受顾托,奉迎武成于鄹,拜尚书令。孝昭帝临终,高睿事先接受顾命,在邺城奉迎武成帝,投任为尚书令。

河清三年,用师及突厥至并州。武成戎服,将以宫人避之,睿叩马谏,乃止。河清三年,北周军队和突厥人到达并州,武成帝穿上军服,准备让宫女们躲避起来,高睿勒住马进行规劝,于是才停止。

帝亲御戎六军进止,并令取睿节度而使段孝先总焉。皇帝亲自统率部队,把全军的进退,一并交给高睿指挥调度,并让段孝先统领。

帝与宫人被绯甲,登故北城以望军营甚整。皇帝与宫女穿上红色的铠甲,登上从前的北城墙观望,军营非常整齐。

突厥咎周人曰:“尔言齐乱,故来伐之。今齐人眼中亦有铁,何可当邪!”乃还。突厥人责怪北周人道:“你们说北齐动乱,因此我们前来攻伐;现在从北齐人的眼睛里可以看出他们意志坚如铁,我们怎么能抵挡呢?”于是返回。

于是以睿为能,加尚书令,封宣城郡公,拜太尉,监五礼。于是朝廷认为高睿能干,加授尚书令,封宣城郡公,授任他为太尉,监管五种礼仪

晚节颇以酒色为和士开所构。高睿晚年由于酒色的缘故受到和士开的陷害。

武成崩,睿与冯翊王润等奏后主云:“和士开不宜仍居内。”并入奏太后,因出士开为衮州刺史。成武帝去世,高睿与冯翊王高润等人启奏后主道:“和士开不适宜仍然留在宫廷内。”并且入宫启奏太后,于是外放和士开为兖州刺史。

太后欲留过百日,睿正色不许。太后准备把和士开再挽留一百天,高睿严肃地表示不同意。

旦欲入朝,妻子成谏止之。早晨高睿准备到朝廷,他的妻子和儿女都加以劝阻。

随机推荐