鲁有执长竿入城门者
原文:
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出,俄有老父至,曰“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
(注:俄:不一会儿;截:截掉)
练习设计:
1.联系上下文,解释下面的字(4分)
A.执: , B.初: ,
C.老父: , D.锯: ,
2.解释文中画横线的句子(2分)
3.这则笑话讽刺的是谁?讽刺什么现象?请用自己的话加以概括。(4分)
翻译:
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。