华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

首页 > 文言专题 > 初中文言文阅读训练

《东坡逸事》原文 注释 翻译 练习及答案

[移动版] 作者:zyling714

《东坡逸事》原文 注释 翻译 练习及答案

【原文】  

东坡逸事

东坡为钱塘守时,民有诉扇肆①负债二万者,逮至则曰:“天久雨且寒,有扇莫售,非不肯偿也。”公令以扇二十来,就判字笔②随意作行、草③及枯木、竹石以付之。才出门,人竟以千钱取一扇,所持立尽。遂悉偿所负。  

【注释】  

①肆:商店。②判字笔:判案所用的毛笔。③行、草:行书、草书。  

【翻译】  

苏轼担任钱塘太守的时候,有一个百姓前来诉苦,说卖扇子的人欠了自己二万银子,抓到了那个卖扇子的人,他说:“天气一直下雨,有扇子卖不掉,不是不肯偿还。”苏轼就叫他拿二十把扇子过来,就拿着桌上的判决用笔随意写了行书,草书,并画了枯石和竹石并交付给了他。刚刚出门,人们竟然以一千钱买扇子,拿的扇子全都卖光了。于是他也把所欠的钱全部还清了。  

【练习】  

1.解释文中画线的词语  

(1)东坡钱塘守时    (        )  

(2)遂悉偿所        (        )  

2.用现代汉语解释文中的画线句  

天久雨且寒,有扇莫售,非不肯偿也。  

_________________________________________________

2.“就判字笔随意作行、草” 中的“随意”一词有什么作用?  

_________________________________________________

4.读了这则故事,你有什么启发?  

 _________________________________________________

【东坡逸事参考答案】  

1、(1)担任 (2)欠    

2、长时间下雨并且天气一直…查看完整参考答案

随机推荐